February 27th, 2010
Лишнего рекламировать не буду. Много интересного по этой теме сказано в блоге у tartugapirat. Добавлю от себя такую технологию книжной полки для читалки Stanza:
- Заводим учетную запись на box.net;
- Берем наши любимые книжки с либрусека в формате EPUB или переводим имеющиеся книжки в этот формат с помощью той же Stanza Desktop или как у tartugapirat с помощью конвертера FB2EPUB;
- Загружаем книжки на box.net;
- На iPhone или плеере заходим в Stanza и в опциях Get Books>Shared>Edit цыкаем Add Book Source и прописываем там свою запись на box.net.
В самой Stanza и так есть каталог на добрую сотню тысяч книг, из которых четверть бесплатна. Но это английская и американская литература и кое-что из современных авторов самопубликующихся на SmashWords.
Теперь она появляется в Get Books>Shared и с нее можно закачивать книги на iPhone.
Почему EPUB? Потому что корректнее всего Stanza работает с книгами в этом формате. FB2 она пока не понимает.
Popularity: 24%
Posted in О сайтах | No Comments »
February 26th, 2010
Не так-то много я и прочитал. Из почти сотни книг запомнилось десять.
| Автор | Название книги | Где взял |
| А.В. Иванов | Сердце пармы | либрусек |
| А.А. Розов | Созвездие эректуса | либрусек |
| А. Тюрин | Боятся ли компьютеры адского пламени | либрусек |
| М. Суэнвик | Дочь железного дракона | либрусек |
| Doug Rushkoff | Life Inc. | amazon.co.uk |
| J. Sundman | Acts of the Apostles | http://www.wetmachine.com/acts/ |
| Г. Иган | Карантин | либрусек |
| А. Громов | Антарктида-online | либрусек |
| К. Еськов | Последний кольценосец | либрусек |
из прочитанного за 2009
Popularity: 23%
Posted in О книгах | No Comments »
December 9th, 2009
Надо взять за правило, записывать небольшой обзор хорошей книги сразу после прочтения, пока впечатления свежи, а ассоциации не порвались потоком ежедневных мыслей. Жаль, что впечатления об “Учителе фехтования” Артуро Переса-Риверте, я излагаю с большим опозданием, ибо прочел я его не далее как месяц тому.
Я люблю исторические романы. Еще больше я люблю исторические романы не ангажированные современной политикой и не отягощенные дискурсом в пелевинско-вампирском смысле этого слова. Гламур, в этом же смысле, я готов простить. Но “Учитель фехтования” в этом смысле свободен от засорения современными смыслами. Поэтому в нем сложно разобраться с первого раза. Эту книгу хочется перечитать, чтобы понять лучше, как хочется обойти кругом гигантскую резную мраморную чашу выставленную в музее естественной истории в Лондоне. А это верный признак хорошей книги, если ее хочется перечитывать.
Пересу-Риверте удалось погрузить меня в Испанию с первой страницы и не выпускать из нее до последней. Исключительно достоверно написано. Настолько, что просыпается забытое желание выучить язык горячих кабальеро и суровых конкистадоров.
Popularity: 6%
Posted in О книгах | No Comments »
November 27th, 2009

Одолел я “Деяния Апостолов” Сандмена. Я писал о них в предыдущей записи. Гениальная книга, превосходное чтение и четыре восхитительных вечера вчитанных в это литературное произведение нахрен.
Конечно, я захотел “еще”. И вот что обнаружил на сайте автора wetmachine.com — призовой роман, написанный компьютером и отредактированный Сандменом. Называется “Дешевые сложные устройства”. Но вот вопрос — как его правильно переводить? Не название, сам роман. Если он написан машиной, то его и переводить следует машиной. Но из моего скромного опыта машинного перевода следует тезис: машины пишут лучше, чем переводят. А люди, похоже, наоборот. Впрочем, все от софта зависит. Как у машин, так и у людей.
Popularity: 9%
Tags: О книгах, О переводах
Posted in О книгах, О переводах, О писательстве | No Comments »
November 25th, 2009
Удивительные открытия ждут нас в мире переводов на каждом шагу. Особенно, когда речь заходит о медицинских терминах. Взять например вот эту herni-ю. Сплошная хирургия и анестезиология. Но как звучит! И уже выдержала пять изданий.
Popularity: 5%
Posted in О книгах, О переводах | No Comments »