Может ли машина перевести написанное машиной

November 27th, 2009


Одолел я “Деяния Апостолов” Сандмена. Я писал о них в предыдущей записи. Гениальная книга, превосходное чтение и четыре восхитительных вечера вчитанных в это литературное произведение нахрен.
Конечно, я захотел “еще”. И вот что обнаружил на сайте автора wetmachine.com — призовой роман, написанный компьютером и отредактированный Сандменом. Называется “Дешевые сложные устройства”. Но вот вопрос — как его правильно переводить? Не название, сам роман. Если он написан машиной, то его и переводить следует машиной. Но из моего скромного опыта машинного перевода следует тезис: машины пишут лучше, чем переводят. А люди, похоже, наоборот. Впрочем, все от софта зависит. Как у машин, так и у людей.

Popularity: 23%

Веселые омонимы

November 25th, 2009

herniaУдивительные открытия ждут нас в мире переводов на каждом шагу. Особенно, когда речь заходит о медицинских терминах. Взять например вот эту herni-ю. Сплошная хирургия и анестезиология. Но как звучит! И уже выдержала пять изданий.

Popularity: 9%

5 пенни в дискуссию о бесплатных книгах

November 22nd, 2009

Acts of Apostles by John Sundman

Хорошим примером для настоящего литератора может стать успех Джона Сандмена. Это современный автор, он пишет классные остросюжетные романы и раздает их бесплатно. О том, как это делается можно спросить у него самого, посмотреть на сайте www.wetmachine.com или наведаться на kickstarter.com.

На месте, скажем, Лукьяненко, я бы начал кликать ссылки с kickstarter.com. Сандмен просил на следующий роман 5 000 долларов. У кого? Да у всех. “Кикстартер” он как раз для этого и предназначен, собирать деньги с толпы интернет-пользователей на всякие интересные инициативы.

Джону было что показать своим читателям: Read the rest of this entry »

Popularity: 6%

Дэн Браун устал

November 21st, 2009

Дэн Браун "Утраченный символ"

Естественно, СМИ и раскруточные рецензенты захлебываются слюнями по поводу новой книги Дэна Брауна “Утраченный символ”. За успешную организацию американской гуманитарной помощи Ватикану, Роберта Лэнгдона приблизили страшно сказать, к Самому Обаме. Ну, не так плотно как Монику Левински к Клинтону, но все же достаточно близко. Короче, как выражается BBC News — захватывающее чтиво.

А вот, что говорят по этому поводу читатели:

Read the rest of this entry »

Popularity: 1%

Книги больше не читают

November 20th, 2009

“Переквалифицируюсь в управдомы”, как говаривал в таких случаях Остап Ибрагимович. Великий и ужасный scifi.com, начал с того, что перевелся на албанизированный домен syfy.com. А закончил тем, что убрал книги из своего ассортимента. Остались там только фильмы, сериалы, телешоу и игры для приставок и компьютеров. А книг там больше не читают. Так, чуть-чуть комиксов осталось.

Если это не типичное явление природы, то что тогда? В последние времена довелось нам с вами жить, последние для нас и книг, которые мы читали.

Popularity: 1%